Le 17 décembre

Le 17 décembre
Les sandales beige auxquelles je suis attachée

12月17日
私が愛着を持っている、ベージュのサンダル

まずは、こまかいところから見ていきましょう。
sandale は女性名詞で単数ですが、ペアで履くので、通常は複数で用い、les sandales
名詞に合わせて、形容詞beige (ベージュの)も性数の一致をして、sが付き、beigesになります。

そして、今日も関係代名詞の学習。
今日の関係代名詞はちょっと難しいですよ。

「私が買ったベージュのサンダル」は何と言うのか考えてみましょう。
Les sandales beiges que j'ai achetées
先行詞であるles sandales
関係節 j'ai acheté に対して
直接目的語になるので、
関係代名詞 queでつなげます。
そして、関係節の中の過去分詞は、
先行詞(les sandales 女性・複数)
に合わせて、性数の一致をするので、
que j'ai achetées になります。

では、本題の
Les sandales beiges auxquelles je suis attachée
を見てみましょう。
先行詞であるles sandales
関係節 je suis attachée に対して
直接目的語でしょうか???

いいえ、違います。
J'ai acheté les sandales と言えても
Je suis attachée les sandales とは言えません
ので、直接目的語(動詞のすぐ後ろにくる目的語)ではありません。

愛着があるは、être attaché à ~
attacherのあとにàが必要なのです。
このように、àを伴う場合、関係代名詞は
以下のようになります。

先行詞が男性単数の場合
à +lequel = auquel (àleがくっついてau)
先行詞が女性単数の場合
à +laquelle = à laquelle
先行詞が男性複数の場合
à + lesquels = auxquels
先行詞が女性複数の場合
à+ lesquelles = auxquelles

先行詞Les sandales beiges は女性複数なので
Les sandales beiges auxquelles je suis attachée となります。

je suis attachée←この性数の一致は、je (私)が女性だからであり、先行詞に合わせているわけではありませんので、注意してくださいね。

être attaché à のように、àを伴う動詞は
他にも、
assister à~  ~に出席する
participer à~ ~に参加する
s'habituer à ~ ~に慣れる
s'adapter à~ ~に適合する
などがあります。

今日の学習は盛りだくさんでしたね!